Veronica Liu is co-founder and general coordinator of the collective that operates Word Up Community Bookshop/Librería Comunitaria, a multilingual, general-interest, nonprofit bookshop and community space in Washington Heights in New York City. She attended the Guadalajara International Book Fair thanks to a fellowship from Books Across Borders, the nonprofit organization that aims to connect booksellers to the international world of publishing. Here is her report:
¡Saludos desde el otro lado de un increíble viaje a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL)¡
As a 2024 Books Across Borders fellow, I had the pleasure of exploring FIL in Guadalajara, Mexico, alongside two current collective members from Word Up: Karina Ciprian, who grew up the next city over, a 20-minute drive away; and Emmanuel Abreu, who lived in the region a decade ago.
An even larger group of us from Word Up has wanted to attend FIL for a while, because, since we opened our Upper Manhattan shop in 2011, not a day has gone by without at least one monolingual or Spanish-language-dominant visitor coming in to look for books. We have Spanish in our full name for a reason--to signal to neighbors that they can find Spanish-language books, bilingual books, and/or booksellers who can communicate with them fluently (or who may at least be willing to futz around with a translation app). But while we have several bookcases of libros en español, covering categories like Ensayos, Salud, Política, and Cómics, we also never have enough. We maintain individual relationships with many Spanish-language indie presses across the Americas, and we're email-pitched a lot of frontlist and backlist from more mainstream distributors that we connected with in the days of BookExpo, yet the range of requests we get isn't close to being covered. So FIL has held a promise, all this time, of what could be.
|
At the fair (l.- r.): Karina Ciprian and Veronica Liu of Word Up; Terrie Akers of Books Across Borders and marketing director, Other Press; Armando Montes de Santiago (FIL's coordinator of exhibitors/professionals); and Emmanuel Abreu of Word Up.(photos by Emmanuel Abreu)
|
On our first morning at the fair, during the few days reserved for "professionals," David Unger led a tour for our Word Up crew and our stalwart guide, Books Across Borders' Terrie Akers. Walking the aisles of the exhibition halls with David was like following around the mayor: he would receive hugs or handshakes at every turn, then pack in fair facts in the short walks until the next greetings. It's his 31st year of working for the Guadalajara fair as the U.S. rep, and he was an attendee before that. I found it especially meaningful to have David give me this tour: many years ago, after I took his translation class as part of my MFA at City College, and then badgered him so I could get into a class in the Publishing Certificate Program that he directed for decades, he was one of the first people I told about my intentions to start Word Up. I asked where to get Spanish books, knowing they were essential to have any credibility as a shop in Washington Heights. Back then, he gave me a short list of publishers to research, but after that, whenever the question came up, his answer was, "You should attend FIL. Then you will see."
And so we finally did. We weren't prepared for the enormity of it! FIL is a heavily consumer-facing fair. In 2024, alongside 18,100 professional registrants, 907,300 people from the public attended! To compare: in October, Frankfurt saw 230,000 visitors total, half from the trade and half members of the public.
As we walked through the international area (BookExpo-enormous) and passed through to the national area (four times larger), David shared that there are only around 350 bookstores across all of Mexico, so FIL is both a major celebration of literary culture and an opportunity for hardcore bookselling. For instance, 40%-50% of Planeta's yearly sales happen during the nine days of the fair. PRH's booth was easily three times bigger than our store, and somehow two storeys high. Deal-making still has a place at Guadalajara, though: this year, 162 companies had tables at the Rights Center, but compared to the nearly 600 tables at Frankfurt, there are clearly other foci here, such as ... kids!
FIL Niños, the children's area, saw 194,239 people come through their separated exhibition space, where there was a remarkable amount of programming: a couple dozen stalls hosted scheduled activities for different age groups--story times, zine making, etc.--all shielded by 4.5-feet-high outer walls, so you could peek at the fun the kids were having without getting too close. The back walls of each stall featured giant dreamy and wondrous illustrations right out of kids' picture books. And a quote by Rebecca Solnit hung over the whole kids' programming schedule: "Donde hay resistencia, hay esperanza." ("Where there is resistance, there is hope.") Shortly before the professional hours ended at 5 p.m., the doors separating the children's area were pushed aside, and kids started streaming through to check out the entire exhibition floor. School groups, families, packs of teens--everyone clamored; watching such excitement (and book stacks!) around us was a constant reminder of why book access, starting with our youngest readers, is a near obsession at Word Up.
As invigorated as we were passing through the kids' zone, we just about died when we got to the comics area of FIL. We have a life-size Spider-Man inside our shop, which is within one to three blocks of a high school, four middle schools, and two elementary schools, and all day long these kids want comics, all the manga--and increasingly in Spanish. We learned that on the fifth day of FIL, at the tail end of the professional days, multiple aisles of the exhibition floor turn over and transform until they're all comics, for when the public returns for the final four days. Calvin Reid had happened to send us a greeting earlier that day, and I kept trying to position our crew for a photo to send back as a "hi," but we couldn't get a clear shot at all! Every comics room was mobbed, all shelves blocked, kids and adults zipping around long lines.
In general at FIL, we often saw something that a customer had just asked us for that we'd had a hard time sourcing in the U.S. Alternate translations. Sheet music. Language-learning books, but between Spanish and [the other language], instead of English and [the other language]. Authors and artists that our neighbors grew up with who don't have English-language translations. We also saw books by authors we had just hosted (like romance superstar Elísabet Benavent) or were about to host (like Susana Draper, at the Tinta Limón booth). We reconnected with distributors we've worked with, and set up accounts at others, like Editorial + Distribuidora Lenguaraz, whose whole booth we wanted to transport across the border to our shop. We plotted ways we could make sure to return to FIL.
During our trip, music was everywhere: the 20-piece mariachi band at the American Library Association dinner, the 10-piece cumbia group outside la Librería Carlos Fuentes, major concerts every night at 9 p.m. to end the fair day at the Expo, the kind FIL driver who freestyled on our journey from the airport to my hotel.
Our enchantment at FIL wasn't just due to the books and the music (or the tequila or the rum). Yes, we got lost in the books at each booth. But there were also little corners where you were meant to take a break--whether with ball games, cornhole, or a surprising CPR class in the middle of a lounge area--before going back to the books. Thousands of people having fun, as they walked around with piles of books, giving the sense that consuming and supporting literature was part of a whole, part of life.